前几天,小编在网上看见一些菜名翻译的“神作”。其中很多拘泥于菜名的表面含义,直译过来后让人不知其所云。有些翻译甚至让人瞠目结舌、啼笑皆非。
接下来,我们来看一看那些被玩坏了的菜名翻译~
不能在谷歌上找到翻译但是很好吃,搞笑来的。
傻萌傻萌的小豆芽
(没有性生活的鸡、夫妻俩的肺、狮子的脑袋,这画面小编不敢看
whatever !很任性
德国性骚扰者,小编不知道说什么
“你和你的家人”,确定不是给牛看的吗?
“四个烤了的丈夫”,谋杀亲夫的人做的吧。
不得不承认,由于中国饮食文化的源远流长,对色香味形有各种讲究,其衍生出来的菜名也十分丰富,令人眼花里缭乱。这其中很多菜名还蕴含着各种历史文化典故,藏匿着“只可意会不可言传”的妙意,这就对翻译提出了更高的要求。
现在社会上,各种中式菜肴的英译质量参差不齐,也闹出了不少笑话。其中最大的原因可能是,翻译时只关注菜名的表层含义,而忽略其语用意义,没有传达菜名本身的信息,具体包括原料、佐料、做法等,更谈不上触及菜名背后的文化寓意和历史典故。
其实我们生活中接触的各种菜肴翻译也不乏此类问题:
清蒸童子鸡
误译:Steamed chicken without sexual life; Steamed chicken without sex
官译:Steamed spring chicken
“童子鸡”是指出生刚刚成熟但还未配育过的小鸡。在英语中一般用春、夏、秋、冬来形容小动物的年龄特征,故Spring chicken是指出生到性成熟之前的小鸡。
夫妻肺片
误译:Husband and wife’s lung slice; Couple’slung slice
官译:Pork lungs in chili sauce
他译:Beef and ox tripe in chili Sauce
首先,“夫妻肺片”不是指夫妻俩的肺(怪吓人的~),而是因为古代的一对夫妇制作出此菜而得此名。其次,“夫妻肺片”也不是指肺,而是牛肉和牛杂。小编此处附上了官译和另一种译法,供大家参考。
红烧狮子头
误译:Red burned lion’s head
官译:Braised pork ball in brown sauce
翻译成lion’s head,外国客人第一眼看到会以为是狮子的脑袋,估计会吓得不轻。
其实大家浏览官译后可以发现,相当一部分菜肴采用的是
“烹法 + 主料 + with/in + 味汁/配料”
这样的翻译公式,比如“红烧狮子头”译作Braised pork ball in brown sauce。此外,根据菜肴的实际情况,还可以加上“口感”、“形状”等方面的描述,比如芝麻酥鸡可翻译为Crisp chicken with sesame。
随着中国饮食逐渐走向世界,各种菜肴的拼音说法和音译也开始被广为接受。体现中国特色饮食文化的食品,可直接使用汉语拼音或音译,比如饺子(Jiaozi)、包子(Baozi)。无法直译或翻译出其原做法和原材料的,也可使用其汉语拼音,比如闽系名菜佛跳墙(Fotiaoqiang),麻婆豆腐(Mapo Tofu),豆汁儿(Douzhir)。为保证这些菜名的可理解性,一般可在后面加注其主要原料及做法。
比如
麻婆豆腐
官译:Mapo Tofu (Stir-fried tofu in hot sauce)
把豆腐放在辣酱里煎炸
对一些蕴含文化历史典故的菜名,可在后面加上相关的注解,这样就可保留菜名本身的文化内涵。
对于外国友人来说,好翻译才有好食欲,中华美食才能体现出其独特的吸引力。
用户评论
这款游戏真逗呀,看到那些菜名翻译得让人都饿了,但又有点害怕尝试。
有10位网友表示赞同!
哈哈,感觉游戏设计师特别用心,竟然把菜名这么有趣地翻译出来。
有18位网友表示赞同!
玩到一半发现,原来有些外国菜名翻译成中文还挺美味的。
有15位网友表示赞同!
老外表示不敢吃,我们是不是应该尝试一下呢?
有19位网友表示赞同!
好想知道那些菜名翻译到外文会是什么样子的。
有12位网友表示赞同!
感觉这个游戏可能会让我对中餐有新的认识。
有8位网友表示赞同!
中国的美食文化真是博大精深啊!这款游戏体现得淋漓尽致。
有13位网友表示赞同!
哈哈,这款游戏不仅能玩游戏,还能学到很多外国菜名的中文译法。
有20位网友表示赞同!
这种创新的翻译方式让人眼前一亮,期待更多类似的创意。
有5位网友表示赞同!
玩这个游戏感觉像是在参加一场语言大冒险。
有12位网友表示赞同!
看着那些菜名,真想知道老外到底会不会受诱惑尝试一下。
有9位网友表示赞同!
这款游戏的创意太赞了,竟然把外国朋友的胆量也给吓倒了。
有11位网友表示赞同!
觉得这款游戏挺有教育意义的,可以让我们更好地了解外语烹饪技巧。
有11位网友表示赞同!
老外的反应超可爱,感觉菜名的翻译成这样真的很有挑战性。
有14位网友表示赞同!
玩游戏的同时还能锻炼外语水平,太棒了!
有5位网友表示赞同!